好意。

 

白いトップスの服が好きなんです。

夏服も、冬服も。

気づいたらクローゼットが

「白、白、白、赤、白、黒」

ぐらいの割合になりつつあります。

 

 

まあ前に季節感のない服を着るよってブログを書いたんですが、流石に最近は袖がちゃんとある服を来たくて、今日は白のニットを着ようと思いました。

 

 

まあそんなわけで今日は、いつも着るのをためらっていた服を久しぶりに出したわけです。

 

その服、胸に「FAVOR」って書いてあるんです。

 

 

ふいにお昼ご飯を食べている時、友達に「好意を寄せるって意味だって」と言われました。

 

 

 

 

・・・・・・んんんんんんん?????

 

 

 

えええええええええ

 

「favor」は「風邪」だと思ってたああああああああああああああああああ!!!!!!!!

 

 

 

「風邪」なんてニット着るの恥ずかしいわ!!!!!!ってずっと思ってた半年間を全否定された気分でした。

まあ実際、全否定されたのですがね。笑

 

 

どうやら「fever」と勘違いしていたようなのですが、そもそも「fever」は「熱」であり、「風邪」でもないという、奇跡的な珍回答を出したつちもとでした。

 

 

流石、センター英語3割の女。

 

 

 

今日のこの一件があってから

ちょっと前に

すごい自信満々に

「ねえねえ、このお菓子とこのお菓子、トルネードしよ!!」

と友達に言ったことを思い出しました。

おわかりだと思いますが、一応言いますと、つちもとはトレードとトルネードを間違えました。

 

 

 

 

「ねえねえ、このお菓子とこのお菓子、北アメリカ大陸中南部地方に多く起こる大規模な竜巻しよ!!」

 

 

もうお菓子どころじゃないですわ。。。