好意。
白いトップスの服が好きなんです。
夏服も、冬服も。
気づいたらクローゼットが
「白、白、白、赤、白、黒」
ぐらいの割合になりつつあります。
まあ前に季節感のない服を着るよってブログを書いたんですが、流石に最近は袖がちゃんとある服を来たくて、今日は白のニットを着ようと思いました。
まあそんなわけで今日は、いつも着るのをためらっていた服を久しぶりに出したわけです。
その服、胸に「FAVOR」って書いてあるんです。
ふいにお昼ご飯を食べている時、友達に「好意を寄せるって意味だって」と言われました。
・・・・・・んんんんんんん?????
えええええええええ
「favor」は「風邪」だと思ってたああああああああああああああああああ!!!!!!!!
「風邪」なんてニット着るの恥ずかしいわ!!!!!!ってずっと思ってた半年間を全否定された気分でした。
まあ実際、全否定されたのですがね。笑
どうやら「fever」と勘違いしていたようなのですが、そもそも「fever」は「熱」であり、「風邪」でもないという、奇跡的な珍回答を出したつちもとでした。
流石、センター英語3割の女。
今日のこの一件があってから
ちょっと前に
すごい自信満々に
「ねえねえ、このお菓子とこのお菓子、トルネードしよ!!」
と友達に言ったことを思い出しました。
おわかりだと思いますが、一応言いますと、つちもとはトレードとトルネードを間違えました。
「ねえねえ、このお菓子とこのお菓子、北アメリカ大陸の中南部地方に多く起こる大規模な竜巻しよ!!」
もうお菓子どころじゃないですわ。。。